The Beatles “Rock And Roll Music” 筆者和訳
ソングライター: Chuck Berry
Rock And Roll Music (Remastered 2009) 歌詞 © Ole Media Management Lp
Just let me hear some of that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
It's gotta be rock and roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me
どれでもいいから
ロックンロールミュージック
やりかたはどうでもいい
バックビートをおくれ
くたばっちまうくらいのやつさ
過去に縛られていたとしても
きみがもしぼくと一緒に踊るなら
きみがもしぼくと一緒に踊ってくれるなら
I've got no kick against modern jazz
Unless they try to play it too darn fast
And lose the beauty of the melody
Until they sound just like a symphony
バカにしてるわけじゃないモダンジャズ
でもちょっとプレイがトゥーファスト
なくなってしまうキレイなメロディー
それじゃまるでそりゃシンフォニー
That's why I go for that that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
It's gotta be rock and roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me
だからぼくは好きさ
ロックンロールミュージック
やりかたはどうでもいい
バックビートをおくれ
くたばっちまうくらいのやつさ
過去に縛られていたとしても
きみがまたもしぼくと一緒に踊るなら
きみがもしぼくと一緒に踊ってくれるなら
I took my loved one over across the tracks
So she can hear my man awail a sax
I must admit they have a rocking band
Man, they were blowing like a hurricane
お気に入りの子を連れて
友達のサックスを聴かせた
彼ら真剣にロックしてる
ハリケーンみたいな風が吹いてる
That's why I go for that that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
It's gotta be rock and roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me
だからぼくは好きさ
ロックンロールミュージック
やりかたはどうでもいい
バックビートをおくれ
くたばっちまうくらいのやつさ
過去に縛られていたとしても
きみがまたもしぼくと一緒に踊るなら
きみがもしぼくと一緒に踊ってくれるなら
Way down South they had a jubilee
The jokey folks they had a jamboree
They're drinking home brew from a water cup
The folks dancing there are all shook up
南でイベントがあって
みんなと一緒にはしゃいだ
お酒を飲んで酔いしれ
ぼくらめいっぱい踊った
And started playing that that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
It's gotta be rock and roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me
だからぼくは演る
ロックンロールミュージック
やりかたはどうでもいい
バックビートをおくれ
くたばっちまうくらいのやつさ
過去に縛られていたとしても
きみがまたもしぼくと一緒に踊るなら
きみがもしぼくと一緒に踊ってくれるなら
Don't care to hear them play a tango
And In The Mood they take a mambo
It's way to early for a congo
So keep a rocking that piano
誰だって聴きたくはないタンゴ・ミュージック
とはいえ雰囲気じゃないマンボ・ミュージック
でもまだ早すぎるねコンゴ・ダンス
だからいまはピアノでロックさ
That's why I go for that that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
It's gotta be rock and roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me
だからぼくは好きさ
ロックンロールミュージック
やりかたはどうでもいい
バックビートをおくれ
くたばっちまうくらいのやつさ
過去に縛られていたとしても
きみがまたもしぼくと一緒に踊るなら
きみがもしぼくと一緒に踊ってくれるなら
※old time を古いやりかた→文脈からどうでもいいとしました。
当エントリについて
英語を勉強し直す機会があり、スペルミスを減じるためにもブログで好きな曲の歌詞を直接タイピング、また和訳(独自解釈あり)をしていこうと考えています。文法の間違い、解釈のミスなどお叱りがあればブログ中でコメントもらえれば幸いです。
むしろスラングなど理解できない気がするので学習の手助けとなります。よろしくお願いします!
【過去記事】英詞和訳記事